Benvenuti su TRADZ!

Vi do il benvenuto sul nuovo sito TRADZ, una nuova piattaforma per traduttori.

Ora vi starete chiedendo in cosa si differenzia da tutti gli altri siti e blog già esistenti e di successo del settore, ebbene TRADZ ha il grande obiettivo di contenerli tutti, avete capito bene qui troverete moltissime risorse che riassumono un po’ il mondo della traduzione in Italia.

benvenuti-sulla-nuova-piattaforma-per-traduttori

Andiamo per gradi: come vedete in alto ci sono cinque sezioni ben precise e in ognuna di queste ho inserito dei link che rimandano a blog, dizionari, siti terminologici ecc., cioè tutto quello che può servire a un traduttore durante il suo lavoro. Nella sezione Dizionari ho inserito solo le quattro lingue che conosco meglio, ma mi piacerebbe inserirne sempre di più; nella seconda sezione ci sono le principali e più aggiornate riviste del settore italiane e straniere; la sezione dei Siti utili si riferisce a quelle risorse non tecniche ma piuttosto legate alla vita quotidiana del traduttore, ci sono quindi le associazioni di categoria e i blog dove si condividono idee e pratiche; infine ho dedicato una sezione alla terminologia, croce e delizia di questo lavoro.

A questo punto vorrei precisare che non c’è proprio TUTTO quello che si può trovare sul web, ma una selezione ponderata basata sulla qualità e sulla data di aggiornamento del sito. Con ciò non voglio avere la presunzione di aver fatto la migliore selezione in assoluto, anzi sono sicura che c’è ancora molto lavoro da fare e per questo motivo mi piacerebbe ricevere il contributo di tutti, soprattutto per quanto riguarda le lingue di cui non sono specialista.

benvenuti-sulla-nuova-piattaforma-per-traduttori

TRADZ si rivolge sia ai professionisti sia a chi sta ancora studiando, quindi invito ufficialmente tutti a partecipare attivamente alla crescita di questo sito perché vorrei che diventasse un punto di riferimento e un supporto per un lavoro complesso e affascinante come questo. Invito inoltre gli autori dei blog che ho citato a farsi avanti per una breve intervista sul loro lavoro e su come sono arrivati a creare un blog, mi piacerebbe dare degli spunti nuovi per una professione in costante aggiornamento.

Questo blog nasce dalla mia grande passione per le lingue straniere che nutro e incoraggio sin da piccola e che poi si è riversata nella traduzione, una delle attività più difficili ma altrettanto incredibili che io abbia mai svolto. Per ciò ho voluto creare qualcosa che ancora forse non c’era: un punto di incontro per professionisti e studenti che vogliono stare al passo con i mutamenti del mondo della traduzione e non vogliono perdersi tutto quello che può essere utile al mestiere. Vi rimando alla sezione CHI SONO per scoprire qualcosa in più su di me.

I commenti – negativi o positivi che siano – sono più che ben accetti e vorrei che diventassero una fonte preziosa per tutti.

Potete scrivermi a tradz.mag@gmail.com oppure potete contattarmi tramite la mia pagina facebook.

Grazie di cuore e buona lettura!

Alessandra

 

Lascia un commento