Gli eventi autunnali 2019

Settembre e ottobre sono imperdibili

Anche quest’anno ripropongo l’articolo sugli eventi autunnali legati alla traduzione e con grande gioia noto che sono sempre più numerosi. 

Mi rendo conto che per alcuni sono già in ritardo per pubblicizzarli, ma ho avuto un buon motivo per farlo, ho una novità che non volevo rivelarvi se non fino all’ultimo e che riguarda proprio uno di questi eventi. Andiamo con ordine.

Proprio oggi inizia il primo evento di cui vi voglio parlare ed è un’assoluta novità: l’Officina del Traduttore (Mantova, 20 e 21 settembre). Organizzato dalla traduttrice Alessia Simoni, abbraccerà argomenti legati al mondo dell’editoria ma anche al networking e a come farsi conoscere come professionisti. Un’altra bella occasione per imparare.

Il secondo evento è ormai una pietra miliare, sto parlando delle Giornate della Traduzione Letteraria (Roma, 27 – 29 settembre), ne ho parlato qui l’anno scorso, ma vorrei ricordare ai partecipanti che possono prendere parte al prestigioso Premio HarperCollins Italia, che offre un’opportunità unica di lavorare con una grande casa editrice.

All’interno della rassegna editoriale Umbria Libri -19 si svolgeranno una serie di incontri e laboratori sulla traduzione, l’evento si chiama Sulla strada della traduzione (Perugia, 3 – 5 ottobre). Se volete mettere direttamente mano al testo, è l’evento per voi.

Torna Artigiani delle Parole (Milano, 12 e 13 ottobre) e quest’anno raddoppia! Ben due giornate di incontri e ancora più ospiti, se volete un assaggio leggete le mie impressioni dell’anno scorso e moltiplicate per due.

In ultimo ma non ultimo, la Giornata del Traduttore (Pisa, 18 e 19 ottobre), anche questo ormai un evento imperdibile per fare networking arrivato alla settima edizione. Sottolineo che questi due giorni sono particolarmente proficui per chi vuole provare a entrare in questo mondo, perché ci sono sempre molti incontri dedicati a chi ha ancora poca esperienza.

Sì, ma qual è la novità?

Dopo questo bellissimo elenco che, come dicevo, per fortuna si allunga ogni anno di più, vi sentirete satolli e soddisfatti, e invece ne manca ancora uno: quello in cui ci sarò anch’io! Ebbene sì, quest’anno avrò l’onore di fare un mio piccolo intervento a Libri in Baia (Sestri Levante, 12 e 13 ottobre). 

Nella splendida cornice di Sestri Levante si svolge la Fiera dell’Editoria del Levante Genovese e al suo interno c’è spazio anche per la traduzione, grazie infatti alla Bottega dei traduttori ci saranno molti interventi interessanti durante entrambe le giornate.

Io parlerò della mia esperienza di traduttrice per la rivista Lunario, che pubblica una raccolta di racconti a cadenza trimestrale e che sin dal numero 0 ha deciso di dare voce anche ai traduttori.

Non mi dilungherò oltre con i ringraziamenti, anche perché lo farò più in là, non si scappa, ma nel caso vi trovaste da quelle parti proprio in quei giorni non fate i timidi, partecipate e venite a salutarmi!

Alessandra

Lascia un commento